quinta-feira, 26 de setembro de 2013

Com Gonçalo Amaral e Sua Família!

"Neste momento, é preciso recordar a decisão do Tribunal da Relação de Lisboa, que deu provimento ao recurso interposto em 2010, revogando a decisão do Tribunal de 1ª instância, considerando improcedente, por não provada, a providência cautelar interposta pelo casal Mccan contra a venda do meu livro “Maddie – A Verdade da Mentira”:
“O livro ”Maddie – A Verdade da Mentira” – escrito pelo requerido Dr. Gonçalo Amaral, tem como principal motivação a defesa da sua honorabilidade pessoal e profissional…”“ O conteúdo do livro não ofende nenhum dos direitos fundamentais dos requerentes” (casal Mccan) “O exercício da sua escrita e publicação está contido nos direitos constitucionais assegurados a todos pela Convenção Europeia dos Direitos do Homem e pela Constituição da República Portuguesa…”

"Right now, we need to remember the decision of the Court of Appeal of Lisbon, which upheld the 2010 appeal, revoking the decision of the 1st instance Court, considering it unsubstantiated, for not being proven, the injunction filed by the couple McCann against the sale of my book "Maddie - the Truth of the Lie":
"The book" Maddie - The Truth of the Lie "- written by defendant Dr. Gonçalo Amaral, has as main motivation the defense of his personal and professional honorability..."
"The content of the book does not infringe any of the fundamental rights of the applicants" (McCann couple)
"The exercise of writing it and publishing it is contained in the constitutional rights guaranteed to all by the European Convention on Human Rights and the Constitution of the Portuguese Republic ..."

the PJ were obliged to announce Madeleine's disappearance as an abduction.

John Buck, British ambassador in Lisbon, at the time of Madeleine McCann's disappearance, went to Portimao to demand that the PJ immediately announce to the media - above all the British - that Madeleine's disappearance was an abduction and that her parents, Kate and Gerry McCann, were two innocent victims.

"Immediately after Madeleine's disappearance, while we didn't yet know if it was an abduction or another type of crime, the PJ were obliged to issue a press release, on May 5th 2007, publicly announcing the theory of abduction." Inspector Gonçalo Amaral accused yesterday, stressing that the announcement was made in spite of his opposition and that of other inspectors involved in the investigation.

According to sources close to the British ambassador in Lisbon, before his intervention with the PJ in Faro and Portimao, John Buck had already discussed the case with the Portuguese Minister for Foreign Affairs.

"In a situation like the one we were presented with, in the interests of the child, no possibility should have been ruled out, even that concerning the parents, the relatives and friends. Above all if there was not the slightest evidence of abduction," Gonçalo Amaral concluded, stressing that, "the continuing investigation proved it."

"They took advantage of the space we left for them. That was an error on our part."
It was also on May 5th 2007, two days after the announcement of Madeleine's disappearance, that the PJ, according to Gonçalo Amaral, were going to commit an important error: "we were busy checking leads that came from the ambassador. Leads that incidentally proved false."

New instructions from the regional and the national directorate of the PJ, given after the intervention of the two British diplomats - the ambassador John Buck and the consul Bill Henderson - diverted the attention of the investigators from the McCanns.

Kate and Gerry McCann, for the first and only time, then went to take clothes for washing at the complex's laundry, amongst them some of Madeleine's clothes, which the inspectors were not going to learn about until two days later. Too late, according to Gonçalo Amaral.

"At the time, we had no way of knowing exactly what clothes Gerry was wearing on the night of the disappearance or what clothes were given to be washed on May 5th," Gonçalo Amaral acknowledges.

It was through statements from several officials of the complex, linked to the laundry service, that the inspectors were to learn that the McCann had had some of the children's clothes washed, Madeleine's and also Sean's and Amelie's.

"That would never have happened without the intervention of Mark Warner and especially the ambassador. They took advantage of the space we left for them, which was an error on our part," Gonçalo Amaral admits.

"Last Saturday (5/05/2007) I received a bag of clothes brought by Mark Warner officials, which were expressly stated as belonging to Madeleine's family - there were adults' clothes (male and female) and children's (...)," one of the laundry supervisors stated.

If the laundry supervisor only admits to remembering about a pink skirt belonging to Madeleine, she is formally saying that there were indeed other of the little British girl's clothes, which a few work colleagues have elsewhere confirmed to the police.